《肖申克的救赎》是怎么被台湾翻译成《刺激1995》的?

欧派兽 2019-5-17 7127

它原名是《The Shawshank Redemption》。

怎么也翻译不成刺激1995吧!

要是这个名字很好听也就算了,可一点都没有逼格,反而很蠢吧!

1:管理员给你移区后会显示移到了你之前发帖的区。 2:点击我作为楼主发帖时一楼下的图片签名,可以跳转到站规教程贴。 3:多次水贴水回复会封号哦? 4:不知道回什么的时候就点“里世界专属”,一键随机生成几种回复内容。 5:祝你在里世界玩得愉快!
最新回复 (15)
  • 漆黑之王 2019-5-18
    0 2
    《刺激1995》我要是没看到翻译的原名,我可能还以为是什么龙威虎胆那样的无双,又或者是谍战片啥的2333
    拖入深渊吧!!!
  • chunXD 2019-5-21
    0 3
    说起来很多东西的台版翻译都蛮异味的。。。。我也很好奇大家都是中文,这些名称他们自己听着不觉得奇怪吗。。我印象很深的有一个电影《机械师》(英文原名《The Machinist》)台译:《克里斯汀贝尔之黑暗时刻》。。我?????甚至很难理解他们是从哪个角度翻译出这个名字的。。
    工口!工口!!工口!!!
  • 欧派兽 2019-5-21
    0 4
    chunXD 说起来很多东西的台版翻译都蛮异味的。。。。我也很好奇大家都是中文,这些名称他们自己听着不觉得奇怪吗。。我印象很深的有一个电影《机械师》(英文原名《The Machinist》)台译:《克里斯汀贝尔之黑 ...
    就是说啊
    1:管理员给你移区后会显示移到了你之前发帖的区。 2:点击我作为楼主发帖时一楼下的图片签名,可以跳转到站规教程贴。 3:多次水贴水回复会封号哦? 4:不知道回什么的时候就点“里世界专属”,一键随机生成几种回复内容。 5:祝你在里世界玩得愉快!
  • 0 5
    台湾翻译都是一股异味,lol英雄名字翻译好多都没法看,大概跟日化严重有些关系
    说到底还是条懒狗
  • 关丨忆北 2019-6-23
    0 6
    哈哈  我听说《国王的演讲》被翻译为《皇帝无话儿》
    这个人很懒,什么也没有留下!
  • 柠檬柠檬酱 2019-6-23
    0 7
    主要是为了迎合市场,还有部电影叫刺激1998.....
    异瞳兽耳白发贫乳萝莉控
  • 柠檬柠檬酱 2019-6-23
    0 8
    关丨忆北 哈哈 我听说《国王的演讲》被翻译为《皇帝无话儿》
    是新人耶,让我康康
    异瞳兽耳白发贫乳萝莉控
  • 欧派兽 2019-6-23
    0 9
    柠檬柠檬酱 主要是为了迎合市场,还有部电影叫刺激1998.....
    为啥迎合市场会起这种名字……
    1:管理员给你移区后会显示移到了你之前发帖的区。 2:点击我作为楼主发帖时一楼下的图片签名,可以跳转到站规教程贴。 3:多次水贴水回复会封号哦? 4:不知道回什么的时候就点“里世界专属”,一键随机生成几种回复内容。 5:祝你在里世界玩得愉快!
  • 抱猫入睡 2020-5-13
    0 10
    为了引起观者的注意和脑洞。。。为何这鸭子搞?
    这个人很懒,什么也没有留下!
  • marui001 2020-5-14
    1 11
    估计是为了票房吧。
    这个人很懒,什么也没有留下!
  • 千里行走 2020-5-14
    0 12
    1994年台湾省引了一部比较卖座的片子《The Sting》,(sting如果直译的话就是“刺激”的意思。)就被译成了《刺激》(此片荣获1973年多项奥斯卡大奖,又叫《骗中骗》)。
    在当年引进的时候,台湾地区大概看了一下影片内容,觉得影片讲的就是一个人的一个精明的骗局。认为内容和《骗中骗》很相似,所以就为了增加知名度,就直接安了一个“刺激1995”的名头。
    路在脚下
  • 千里行走 2020-5-14
    0 13
    唐老鸭006 1994年台湾省引了一部比较卖座的片子《The Sting》,(sting如果直译的话就是“刺激”的意思。)就被译成了《刺激》(此片荣获1973年多项奥斯卡大奖,又叫《骗中骗》)。 在当年引进的时候 ...
    1998年又有一部片子《Return To Paradise》因为含有牢狱情节,被港台翻译成了《刺激1998》, 
    路在脚下
  • 奈何桥头逗鬼 2022-5-27
    0 14
    我还以为是赛博朋克类的
    银翼杀手2049 赛博朋克2077
    这个还算好啦~外地还把擎天柱翻译成”无敌铁牛”
    交嘉隶人,饮水堵源
  • 御坂114514号 2022-5-27
    0 15
    奈何桥头逗鬼 我还以为是赛博朋克类的 银翼杀手2049 赛博朋克2077 这个还算好啦~外地还把擎天柱翻译成”无敌铁牛”
    他就是直接叫 奥普提马斯普莱姆 都比这强
    色色or饿饿!
  • 氧化铁 2022-5-27
    0 16
    奥特曼和超人力霸王
    稍纵即逝,刻骨铭心
    • ACG里世界
      17
          
返回
发新帖