Плохая Девочка - Винтаж
[00:06.90]Неистовый зверь
[00:09.42]Траблы, дым, адреналин
[00:11.22]Моя колыбель
[00:13.35]Будто пустота внутри
[00:15.42]И ты уже решил, что будет делать всё наверняка
[00:20.63]Мой рассудок затмевает твоя красота
[00:24.90]Неистовый зверь
[00:26.67]Траблы, дым, адреналин
[00:28.62]Моя колыбель
[00:30.98]Будто пустота внутри
[00:32.95]И вот уже готова быть с тобой на час и на века
[00:38.10]Мой рассудок затмевает твоя твоя красота
[00:42.79]Я никогда не играю по правилам
[00:45.01]Лёд на руках, ты его расплавила
[00:47.22]Я никогда не делал неправильно
[00:49.34]Если есть ад, она будет дьяволом
[00:51.56]Мы с ней вдвоём, не смотрю на счёт
[00:53.74]Я зашёл в ЦУМ и потратил всё
[00:55.77]Это любовь или это всё сон?
[00:57.92]Узнаем потом, а сейчас прыгай в салон
[01:00.04]И я могу купить тебе любую сумку
[01:04.59]Могу любить тебя целые сутки
[01:06.70]Делаешь фотки на зависть подруге
[01:08.85]Миксую луиви и амири
[01:11.04]Почему люблю тебя не знает даже сири
[01:12.66]Соседи хотят знать, что мы делаем в квартире
[01:14.79]Ты не на лям, а на все лямы в мире
[01:17.06]В мире
[01:18.58]Просто нам с тобой, нам с тобой не стать другими
[01:22.66]Пустота внутри, грустно, но мы тонем в дыме
[01:27.14]Просто нам с тобой, нам с тобой не стать другими
[01:31.47]Пустота внутри
[01:33.84]Неистовый зверь
[01:36.55]Траблы, дым, адреналин
[01:38.36]Моя колыбель
[01:40.67]Будто пустота внутри
[01:42.64]И ты уже решил, что будет делать всё наверняка
[01:47.82]Мой рассудок затмевает твоя красота
[01:52.50]Неистовый зверь
[01:53.98]Траблы, дым, адреналин
[01:55.82]Моя колыбель
[01:58.27]Будто пустота внутри
[02:00.24]И вот уже готова быть с тобой на час и на века
[02:05.41]Мой рассудок затмевает твоя твоя красота
[00:06.90]狂暴的野兽
[00:09.42]Trables,烟雾,肾上腺素
[00:11.22]我的摇篮
[00:13.35]内心空虚
你已经决定要做任何事情。
[00:20.63]我的理智掩盖了你的美丽
[00:24.90]狂暴的野兽
[00:26.67]Trables,烟雾,肾上腺素
[00:28.62]我的摇篮
[00.30.98]内心空虚
我已经准备好和你在一起一个小时,一个世纪。
我的理智掩盖了你的美丽
我从不遵守规则。
你把冰融化了
我从来没有做错什么。
如果有地狱,它就是魔鬼。
我和她在一起,我不在乎。
[00:53.74]
这是爱情,还是梦?
我们会知道的,现在跳到客厅。
我可以给你买任何包。
我可以整天爱你。
[01:06.70]拍女朋友嫉妒的照片
[01:08.85]米苏·路易斯和阿米里
为什么连Siri都不知道我爱你
[01:12.66]邻居想知道我们在公寓里做什么
[01:14.79]你不是躺在床上,而是躺在世界上所有的床上
[01:17.06]
你和我,你和我不会成为不同的人。
[01:22.66]内心空虚,悲伤,但我们沉入烟雾中
只是你和我,我们不会成为不同的人。
[01:31.47]内心的空虚
[01:33.84]狂暴的野兽
[01:36.55]Trables,烟雾,肾上腺素
[01:38.36]我的摇篮
[01:40.67]内心空虚
你已经决定要做任何事情。
我的理智掩盖了你的美丽
[01:52.50]狂暴的野兽
[01:53.98]Trables,烟雾,肾上腺素
我的摇篮
[01:58.27]内心空虚
我已经准备好和你在一起一个小时,一个世纪。
我的理智掩盖了你的美丽
搞错了
逝这个
No Feelings - Килджо
[00:00.550]
[00:07.937]Ну как же так, ушли чувства или я не прав (Прав)
[00:12.184]Ну как же так, чувствую холод и твой обман (А-а-н)
[00:16.007]Ну как же так, ушли чувства или я не прав (Прав)
[00:19.931]Ну как же так, чувствую холод и твой обман
[00:23.285](Нет, нет, нет)
[00:23.973]Больше нет никаких чувств
[00:25.999]Больше нет и я не влюблюсь
[00:27.993]Больше нет никаких чувств
[00:29.978]Больше нет, больше нет (Нет, нет, нет)
[00:32.015]Больше нет никаких чувств
[00:33.964]Больше нет и я не влюблюсь
[00:35.988]Больше нет никаких чувств
[00:37.930]Больше нет, больше нет (Нет,нет, нет)
[00:39.573]Я не мог ночами спать, но я понимал что это скоро все пройдёт (Все)
[00:43.537]Грустные мысли посещали голову их уже вряд ли ты найдёшь (Не найдешь)
[00:47.564]Больше не хотелось видеть рядом с собой никого (Кроме тебя)
[00:51.467]Сердце мне говорило, что я привык в жизни что-то терять
[00:56.552]Сердце разбилось на пазлы (Пазлы)
[00:58.574]Его уже не соберёшь (Нет)
[01:00.542]Больше не хочу влюбляться
[01:02.539]Ведь - вижу вокруг ложь
[01:04.598]Дым заполняет пространство
[01:06.578]Дым заполняет все вокруг
[01:08.537]Говорят правду или врут?(Врут)
[01:10.533]Говорят правду или врут
[01:12.040]Ну как же так, ушли чувства или я не прав (Прав)
[01:16.010]Ну как же так, чувствую холод и твой обман (А-а-н)
[01:20.049]Ну как же так, ушли чувства или я не прав (Прав)
[01:24.068]Ну как же так, чувствую холод и твой обман
[01:27.278](Нет,нет, нет)
[01:28.004]Больше нет никаких чувств
[01:29.995]Больше нет и я не влюблюсь
[01:31.986]Больше нет никаких чувств
[01:33.998]Больше нет, больше нет (Нет,нет, нет)
[01:36.070]Больше нет никаких чувств
[01:38.061]Больше нет и я не влюблюсь
[01:40.031]Больше нет никаких чувств
[01:41.983]Больше нет, больше нет
[01:43.465](Нет, нет, нет)
[01:43.969]Больше нет никаких чувств
[01:45.966]Больше нет и я не влюблюсь
[01:47.978]Больше нет никаких чувств
[01:50.006]Больше нет, больше нет (Нет, нет, нет)
[01:52.024]Больше нет никаких чувств
[01:54.041]Больше нет и я не влюблюсь
[01:56.005]Больше нет никаких чувств
[01:57.997]Больше нет, больше нет (Нет, нет, нет)
[00:00.550]
[00:07.937]好吧,感情消失了,还是我错了
[00:12.184]好吧,我感觉寒冷和你的欺骗
[00:16.007]好吧,感情消失了,还是我错了
[00:19.931]好吧,我感觉寒冷和你的欺骗
[00:23.285](不,不,不,不)
[00:23.973]再也没有感情了
我再也不会恋爱了
[00:27.993]再也没有感情了
[00:29.978]不再,不再(不,不,不,不)
[00:32.015]再也没有感情了
我再也不会恋爱了
[00:35.988]再也没有感情了
[00:37.930]不再,不再(不,不,不,不)
我晚上睡不着,但我知道一切都很快就会过去。
[00:43.537]悲伤的思绪萦绕在你的头上,你再也找不到它们了
我不想再见到你身边的任何人。
[00:51.467]我的心告诉我,我已经习惯了在生活中失去一些东西。
[00:56.552]心碎在拼图上
第574章你再也不能碰他了
第542章我不想再恋爱了
我看见了谎言。
[01:04.598]烟雾弥漫
[01:06.578]烟雾弥漫着周围的一切
他们说的是实话还是谎言?(谎言)
[01:10.533]说实话还是说谎
[01:12.040]好吧,感情消失了,还是我错了
我觉得冷,你的欺骗。
[01:20.049]好吧,感情消失了,还是我错了
[01:24.068]好吧,我感觉到寒冷和你的欺骗
[01:27.278](不,不,不,不)
[01:28.004]再也没有感情了
我再也不会恋爱了
第986章再也没有感情了
[01:33.998]不再,不再
没有感情了
我再也不会恋爱了
[01:40.031]再也没有感情了
没有了,没有了。
[01:43.465](不,不,不,不)
没有感情了
我再也不会恋爱了
第978章再也没有感情了
[01:50.006]不再,不再
没有感情了。
我再也不会恋爱了
[01:56.005]再也没有感情了
[01:57.997]不再,不再
最后于 9月前
被一只雄性灵长类动物编辑
,原因: 水