这可以是一个系列,但是中文互联网上的类似事情太多了。所以暂且只开一个坑。
大家好这里是星宇君。
抱歉无图,因为这个论坛已经无了(悲)
关于字幕组的存在我是感到很神奇的,一群普通人,不为名利,耗费自己的大把时间做吃力不讨好的事,而且随时可能解散,甚至是亏本。这种无私奉献精神仅存在于那时的互联网上,以至于让我无法理解。
唯有汉化的资源留了下来,能让我们回顾过去的历史。
然而凡事总有例外。
本期咱们要讲的是一个中文互联网上最早的动漫字幕组—52h里/动漫先锋字幕组。
由于过于久远,这个字幕组何时诞生已经无法考究。但可以确定于2013年末解散。但在当时,能同时持续输出新番和里番汉化的字幕组是绝对的精品。
诸如此类,还有很多新番,dl上的作品,漫画,本子。是一个综合性的二次元字幕组。
图中的网址也就是所谓的里站,但早就没了。字体非常眼熟,不知道是不是有人分享给了其他字幕组。动漫先锋论坛存活到了2019年,现在也登不上了。
如果只是这样,那今天就没有讲他的必要。关键就出在“dl的作品”上。
我们在看动漫时经常会忽略一点:过去的字幕组那么多,为什么现在只有几个字体存留呢?
遗失,资源的遗失。
因为表番的汉化多,少了几个汉化版本也没人在意。里番则有专门的网站搜集,也能很好的保存下来。
然而其他作品就不一样了。互联网时代的来临与封杀,让很多资源都流落在硬盘中。游戏且不说,以前的漫画,视频等汉化资源流失了很多。让很多汉化组就此被人忘记,遗失,以至消失殆尽。
像图中的这个汉化作品就已经遗失了,我是在国外的网站上找到的。那就不可否认有更多作品遭到封禁
我不清楚汉化组本身的存在是否仪仗着某种精神。但情况往往是成员要养家,字幕组解散,资源流传下来或流失。
那他们的存在也好似只是对那个自由时代的诠释一样了。
补:
如你所见,这个论坛当年是有和谐志的,只不过那到底是汉化的单行本还是站友的私人创作就不为人知了。
(而且这可是在当年啊,你可以想象200多mb是什么水平,可见汉化之多)
这是当年他们发布资源的一个极老资源站,居然还奇迹般地存在,虽然种子好像都成了死种。大家有空可以做一个资源目录,我想具体了解这个汉化组在里站的贡献(点击即可查看)
最后于 2022-12-6
被星空小宇君编辑
,原因:
认真你就输了